Diario del capitano Data astrale 9801.1
Da qualche tempo stiamo sperimentando alcuni
problemi con il computer dell'Enterprise.
A quanto pare, i problemi sono causati da conflitti
del nuovo sistema operativo fornitoci dalla
Flotta stellare con l'astronave.
Il signor Spock sta comunque facendo del suo
meglio per risolvere la situazione.
Kirk: Signor Spock, come stiamo andando?
Spock: Non molto bene, capitano. A quanto
pare, il nuovo sistema operativo ha sovrascritto con
nuovi comandi tutta la memoria dei computer dell'Enterprise.
Kirk: E ora che cosa sta facendo?
Spock: Da quello che ho capito, sta tentando
di riconoscere tutti i componenti dell'astronave.
Kirk: Sullo schermo. Lo schermo centrale
dei ponte di comando si accende, mostrando una
scritta "Attendere: riconoscimento nuovo hardware
in corso".
Sulu: Capitano, ricevo un messaggio dal
sistema di navigazione. Sembra che ci siano problemi
con il nucleo a curvatura.
Kirk: Che genere di problemi?
Sulu: Sembra che il computer non riconosca
il nucleo a curvatura. Lo sta configurando come
una... locomotiva a vapore!
Kirk: Locomotiva... a vapore?
Spock: Si tratta di un antico mezzo di
locomozione, capitano, usato sulla Terra sino alla metà del ventesimo
secolo.
Kirk: So cos'è una locomotiva,
Spock. Ma non capisco perché il computer ne debba vedere una
in sala motori.
Entra Scott.
Scott: Capitano, quel maledetto computer
sta ficcando il naso nella mia sala macchine.
Si ostina a dire "Memoria insufficiente per eseguire
l'applicazione". Io ho cercato di fargli capire che non voglio eseguire
delle "applicazioni", ma non mi ascolta.
Kirk: Torni giù, Scotty, e veda
quello che riesce a fare.
Scott: Vado, capitano, ma quello è
una testa dura, e glielo dice uno che ne ha viste tante.
Scott entra nel turbo ascensore e se ne va.
Kirk: Signor Spock, a quando risale l'ultimo
segno di vita del computer? Vita intelligente, voglio
dire.
Spock: Bè, se si può parlare
di vita... Quando ha scritto "Si vuole procedere con l'installazione di
Windows 98? Si/No".
Sulu: Signore, un nuovo messaggio dal
computer:
Sullo schermo è apparsa la scritta: Impossibile
accedere alla sala motori: periferica non pronta.
Kirk: Scotty, che sta succedendo laggiù?
Voce di Scott: Lo dica lei a me, capitano.
Sembra che il computer abbia isolato i cristalli di
dilitio.
Kirk: Uhura, chiami il numero verde della
Flotta stellare e chieda istruzioni su come
disinstallare il nuovo sistema operativo.
Uhura: Capitano, tutte le nostre linee
di comunicazione sono occupate!
Sembra che il computer stia cercando di entrare
in contatto con una entità aliena.
Kirk: Che genere di entità aliena?
Uhura: Non saprei signore. Il computer
la definisce solo come "The Microsoft Network".
Spock: Capitano, forse ho trovato il modo
di far ripartire il computer con il vecchio sistema.
Kirk: Sullo schermo. Appare una immagine
della Terra a falsi colori , prevalentemente rosso, giallo e grigio. Agli
angoli dello schermo c'è la scritta Modalità provvisoria.
Kirk: Spock, che significa?
Spock: Siamo ripartiti con una configurazione
minima, capitano. Tutti i ponti sono stati esclusi.
Chekov: Capitano, abbiamo un problema
con il teletrasporto!
Kirk: Anche questo! Che succede?
Chekov: Stavamo teletrasportando dalla
Terra il commodoro Decker, ma il computer ha
interrotto il trasferimento. Sullo schermo si
apre una finestra con la scritta: Problemi con il collegamento. La voce
"Commodoro Decker" a cui il collegamento si riferisce è stata cancellata
o spostata. La voce più vicina per dimensione, data e tipo è
"C:\Windows\Desktop\msie41.exe". Riferire il collegamento a questa voce?
Sì/No.
Kirk: Ma che vuol dire?
Spock: Credo che il computer stia proponendo
uno scambio tra il commodoro Decker e un
browser internet.
Kirk: Un browser? Ma è illogico!
Spock: Per una volta, capitano, mi trovo
d'accordo con lei,
Entra McCoy.
McCoy: Jim! Il computer è impazzito!
Si rifiuta di farmi entrare in infermeria chiamandomi
"periferica" e dicendo che non sono pronto o
non sono collegato!
Kirk: Abbiamo qualche problema, Bones.
Ma stiamo lavorando per risolverlo.
McCoy: Vedete di fare in fretta, allora.
Che diamine, sono un dottore, non una periferica!
Spock: Vede, dottore... Per il computer,
o meglio, per il sistema operativo, lei e una periferica
siete la stessa cosa.
McCoy: Mi stia a sentire, specie di elfo
mal riuscito. Se lei riesce a capire così bene quel dannato computer,
gli dica di lasciarmi entrare nella mia infermeria. E gli dica anche che
i miei pazienti non possono essere spenti e riaccesi!
Kirk: Come?
McCoy: Già! Quella stupida macchina
si ostina a dire che non riceve alcuna risposta dai miei
malati, anche perché stanno dormendo,
e suggerisce di provare a "spegnerli e riaccenderli"!
Kirk: Spock, ha consultato il manuale
di installazione?
Spock: È stata la prima cosa che
ho fatto appena si è verificato un problema, capitano. Ma nella
sezione definita "Risoluzione dei problemi" il
manuale dice molto poco.
Kirk: E cioè?
Spock: "Per ogni altro problema, consultare
la Guida in linea".
Kirk: E la Guida in linea cosa dice?
Spock: "Le informazioni contenute in questa
sezione della risoluzione dei problemi non
consentono di risolvere il problema. Per ulteriori
informazioni, consultare la documentazione
dell'hardware oppure contattare l'assistenza
tecnica dei fornitore dell'hardware".
Kirk: E secondo lei cosa significa?
Spock: Credo che significhi che dobbiamo
contattare la Flotta stellare.
Kirk: Ma non possiamo. La sua logica cosa
le suggerisce di fare?
Spock: La mia logica, capitano, mi aveva
già suggerito di non installare Windows 98.
Ma la Flotta stellare ha insistito. Hanno detto
che solo così potremo avere dei nomi lunghi.
Kirk: Nomi... lunghi?
Spock: Sì, capitano. Nomi composti
da più di otto caratteri. Come avrà sicuramente notato,
nessuno sull'Enterprise ha un nome più
lungo di otto caratteri.
Kirk: Già... e me ne ero sempre
chiesto il motivo.
Sulu: Ma, signor Spock, l'Enterprise ha
un nome di ben dieci caratteri!
Spock: Questo è vero, signor Sulu.
Ma si tratta di una etichetta di volume. Gli esseri umani,
come lei saprà bene, non dispongono di
etichette di volume.
McCoy: Sono un dottore, non un volume!
Uhura: Capitano, sono riuscita a contattare
qualcuno!
Kirk: La Flotta stellare?
Uhura: No, capitano. È la Reliant.
Sembra che anche loro abbiano dei problemi con il computer.
Kirk: Che cosa dicono?
Uhura: Bè... Mi ha risposto il
loro computer e mi ha chiesto di inserire il nostro indirizzo IP per
avviare la connessione di Accesso Remoto.
Kirk: Spock, abbiamo un indirizzo IP?
Spock: Certo, capitano, come tutte le
navi della Federazione.
Kirk: E non lo possiamo trasmettere al
computer della Reliant?
Spock: Purtroppo no. Vede. la Flotta stellare
non ce lo ha ancora comunicato.
Chekov: Capitano! Vascello Klingon in
avvicinamento!
Kirk: Allarme rosso! Signor Chekov, a
che distanza sono?
Chekov: Non saprei dirlo. I nostri sensori
sono bloccati... Capitano! I Klingon si sono fermati!
Kirk: Cosa stanno facendo?
Spock: Sembra che sul loro computer si
sia avviato un programma denominato "Utilità di
deframmentazione dischi". Probabilmente si tratta
di un nuovo tipo di arma.
Chekov: Capitano! Ci attaccano! Un'esplosione
scuote l'Enterprise.
Kirk: Sulu, qualche danno?
Sulu: Niente di grave. Solo dei feriti
sul ponte sette.
Kirk: Ma cosa è successo?
Spock: Pare che "Utilità di deframmentazione
dischi" abbia causato un danno irreparabile al loro nucleo a curvatura.
In pratica, si sono autodistrutti..
E, capitano...
Kirk: Sì, Spock?
Spock: Anche loro avevano installato Windows
98.
Kirk: Allora, anche l'Enterprise è
condannata!
Spock: Forse no, se noi non avviamo le
nostre utilità di sistema.
Voce di Scott: Capitano! Qui è
saltato tutto!
Kirk: Mantenga la calma, Scotty. Che succede?
Scott: E che ne so? Tutti gli schermi
sono blu e segnalano che si sono verificati degli errori
irreversibili! Dicono di premere CTRL+ALT+DEL!
Uhura: Capitano! Ricevo una chiamata!
Kirk: Sullo schermo! "IO SONO BILL GATES
DEI MICROBORG, LA RESISTENZA È INUTILE."
È ora possibile spegnere il computer.
|
|
![]() |